Przejdź do treści

Tłumaczenia pisemne

Firma tłumaczeniowa GC English (wcześniej Logos) powstała w 1996 roku. Zajmuję się tłumaczeniem tekstów pisemnych zwykłych i poświadczonych (przysięgłych), z języka polskiego na angielski i odwrotnie. Wykonuję również korekty wcześniej napisanych tekstów.

Rodzaje tłumaczonych tekstów

  • ekonomiczne
  • naukowe
  • prawnicze
  • techniczne
  • reklamowe
  • turystyczne
  • historyczne
  • z dziedziny kultury
  • prywatne
  • inne

Cechy profesjonalnego tłumacza

  • Doskonała znajomość obu języków i kultur
  • Wszechstronna i stale aktualizowana wiedza dziedzinowa
  • Kreatywność
  • Niezawodność
  • Umiejętność zachowania poufności

Myślę, że posiadam wszystkie te cechy, o czym świadczy zaufanie, jakim obdarzyli mnie dotychczasowi klienci.

Jak zlecić tłumaczenie drogą mailową?

  1. Wyślij plik z tekstem na adres chybgrzegorz@gmail.com wraz z: dokładnym adresem dostawy oraz preferowanym sposobem doręczenia (list polecony, kurier lub odbiór osobisty).

  2. Poczekaj na wstępną wycenę (zwykle do 24 godzin), obejmującą cenę tłumaczenia i koszt wysyłki.

  3. Potwierdź drogą mailową, że decydujesz się na tłumaczenie na podanych warunkach.

  4. Wykonaj przelew na numer konta bankowego podany w cenniku.

  5. Po wpłynięciu uzgodnionej kwoty potwierdzę rozpoczęcie realizacji zlecenia.

  6. Po zakończeniu pracy gotowe tłumaczenie dostarczam we wcześniej ustalony sposób.

Tłumaczenie poświadczone (przysięgłe) należy odebrać osobiście, a przy odbiorze wymagane jest okazanie oryginału dokumentu. W przypadku braku możliwości wglądu w oryginał, tłumacz opatrzy tłumaczenie adnotacją „tłumaczenie z kopii/skanu/zdjęcia dokumentu".

Masz pytanie lub chcesz zlecić tłumaczenie?

Napisz lub zadzwoń — wycenę przygotuję zwykle w ciągu 24 godzin.