Tłumaczenia pisemne
Firma tłumaczeniowa GC English (wcześniej Logos) powstała w 1996 roku. Zajmuję się tłumaczeniem tekstów pisemnych zwykłych i poświadczonych (przysięgłych), z języka polskiego na angielski i odwrotnie. Wykonuję również korekty wcześniej napisanych tekstów.
Rodzaje tłumaczonych tekstów
- ekonomiczne
- naukowe
- prawnicze
- techniczne
- reklamowe
- turystyczne
- historyczne
- z dziedziny kultury
- prywatne
- inne
Cechy profesjonalnego tłumacza
- Doskonała znajomość obu języków i kultur
- Wszechstronna i stale aktualizowana wiedza dziedzinowa
- Kreatywność
- Niezawodność
- Umiejętność zachowania poufności
Myślę, że posiadam wszystkie te cechy, o czym świadczy zaufanie, jakim obdarzyli mnie dotychczasowi klienci.
Jak zlecić tłumaczenie drogą mailową?
-
Wyślij plik z tekstem na adres chybgrzegorz@gmail.com wraz z: dokładnym adresem dostawy oraz preferowanym sposobem doręczenia (list polecony, kurier lub odbiór osobisty).
-
Poczekaj na wstępną wycenę (zwykle do 24 godzin), obejmującą cenę tłumaczenia i koszt wysyłki.
-
Potwierdź drogą mailową, że decydujesz się na tłumaczenie na podanych warunkach.
-
Wykonaj przelew na numer konta bankowego podany w cenniku.
-
Po wpłynięciu uzgodnionej kwoty potwierdzę rozpoczęcie realizacji zlecenia.
-
Po zakończeniu pracy gotowe tłumaczenie dostarczam we wcześniej ustalony sposób.
Tłumaczenie poświadczone (przysięgłe) należy odebrać osobiście, a przy odbiorze wymagane jest okazanie oryginału dokumentu. W przypadku braku możliwości wglądu w oryginał, tłumacz opatrzy tłumaczenie adnotacją „tłumaczenie z kopii/skanu/zdjęcia dokumentu".
Masz pytanie lub chcesz zlecić tłumaczenie?
Napisz lub zadzwoń — wycenę przygotuję zwykle w ciągu 24 godzin.